Idioms Comparison example

As loud as thunder: Used of noises, someone’s voice, etc.

As mad as a March hare: This is used for a mad or a peculiar person.

As merry as a cricket: Used for a person’s mood or personality.

As obstinate as a: Used of a stubborn person or animal. mule

As old as the hills: Used to describe a story or tale which everybody already knows; also used of a person or thing.

As plain as a pikestaff/As plain as the nose on your face: These two are used in obvious situations and people’; intentions which are easy to recognise or see through.

As plump as a partridge: Used of person

As quick as lightning: Used of a person; It can refer to a physical action, e.g. running, or to a mental process, e.g. seeing through a problem or a situation.

As quiet as a lamb/As quiet as a mouse: These two are used for a person, often of a baby or small child who is quiet when necessary.

As red as a beetroot/As red as fire: These two are used for a person who blushes or becomes flushed with anger, embarrassment etc.

As red as blood/As red as a cherry/As red as a rose: These three are used to describe the special colour of things.

As regular as clockwork: Used for actions or things which happen regularly, or to persons who do things regularly.

As rich as Croesus: Croesus was a very rich king.

As round as a barrel: Used of a fat person.

As round as a ball: Used of the shape or things.

As sharp as a razor /As sharp as a needle: These two are used of a thing or of something hurtful, cruel etc. that a  person says.

As silent as the grave/As silent as the dead: These two are used for a person, or a thing, or a place

As silent as the stars: Used of a thing or a place.

As silly as a sheep/As silly as a goose: These two are used of persons.

As slippery as an eel: Used of a thing or a sly person.

As smooth as velvet: Used of a thing which is soft to the touch.

As smooth as butter/As smooth as oil: These two are used to describe soft, creamy substances.

As sound as a bell: Here sound means ‘healthy’ or in good condition. Used of a person, or a thing (e.g. a machine).

As tough as leather:  Used of a thing, often food, e.g. a piece of hard meat which is difficult to cut or chew; also used of a physically strong person.

As tough as nails: Used of a person with a strong will.

As tricky as a monkey: Here tricky means ‘clever’ crafty’. Used of a person or an animal.

As true as steel: Here ‘true’ means ‘loyal’ ‘reliable’, used of a person.

As ugly as the scare-crow: Used of a person.

As weak as a kitten/As weak as a baby: These two are used for a person.

As wet as a drowned rat: Used of a person whose clothes have got very wet.

As white as snow: Used to describe the cleanliness or purity of the colour white.

As white as a sheet: Used of the colour of the face of a person who has turned pale after a shock or fright.

As wise as Solomon: King Solomon in the Bible.