Idioms of Comparison
As black as soot/As black as coal: These two are used for something dirty, for example, a child’s face, hands, clothes, etc. after play.
As black as pitch: These two are used for something black as ink dark, for example, a room, a cellar a street or a road without light.
As blind as a bat: Often used jokingly about someone whose eyesight is bad.
As bold as brass: Used of persons and means ‘impudent’, ‘cheeky’.
As bold as a lion (As bright as silver): Here bold means ‘brave’.Used to describe shiny objects.
As busy as a bee: Used of persons.
As changeable (changeable as the moon): These two are used for a person who as weather/As changes his mood or opinion about something often.
As clear as a bell: Used of a tone of someone’s voice.
As clear as a crystal: Used of water, e.g. a pool, the sea at a shallow point. It can also mean ‘obvious’ when referring to a situation, problem etc.
As Cole as charity/As cold as a stone/As cold as ice: These three are used of persons who show no emotions or little feelings.
As cool as cucumber: Used of a person who remains calm at the time of difficulty or danger.
As dead as a doornail: This is a slang expression used of a person.
As deaf, if as a post, As different as chalk from cheese: Used of two people who are very different in appearance or character.
As dry as a bone: It is used to describe a boring book, speech, etc.
As dry as a stick: It is used for a thirsty person.
As dumb as a fish: Used of a stupid person.
As dumb as a statue: Used of a person who says nothing.
As easy as ABC/As easy as anything: These two are used for a task or a problem which is easy to solve or accomplish
As fair as a rose: Used of a beautiful woman, in poetic style.
As fat as butter, As fierce as a tiger: This is used for a fat person.
As for fit as a fiddle: Used of a person who enjoys excellent physical health.
As fleet as (a) deer: Used of a person or an ‘animal, with fleet meaning ‘swift’.
As free as a bird: This is used for a person or an animal with, free meaning .’not restricted’.
As fresh as a daisy: Used to describe how someone looks or feels.
As gaudy as a: These two are used of extremely peacock/As the gaudy colourful way in which a butterfly someone dresses.
As gay as a lark:
As gentle as a lamb:
As good as a play: Used of something unintentionally amusing
As graceful as a swan: Used of someone’s movements, often a ballet dancer.
As greedy as a wolf/As greedy as a pig/As greedy as a dog: These three are used of a person who eats more than he needs
As hard as a stone/As hard as nails: These two are used for hard substances, or of an unsympathetic person.
As harmless as a dove: Used of persons.
As harmless as a kitten As hot as fire: Used of the heat of a temperature of something or someone’s face, cheeks, etc.
As keen as mustard: Used of a person who is very critical and exact in his expectations or demands/on others. It also means ‘eager to do something’.
As light as a feather: Used of a thing which has very little weight, it refers to persons and women of the fragile build.
As light as a cork: Used of a thing. As a slang expression, it refers to persons and means mentally deficient, stupid.
As light as a butterfly: Used of a person’s personality, i.e. light-hearted, not solemn.
As light as air/As light as a thistledown: These two are used of things which have little weight.
As like as two peas in a pod/As like as two beans: These two are used of two persons’or things which are very much alike in appearance and character.